criminalrussia.ru » Новый Год » Новый год в подводном царстве - 2

Новый год в подводном царстве - 2


Новый год в Подводном царстве
Действующие лица:

Ведущая

Снегурочка

Дед Мороз

Водокрут XIV, морской царь

Жабец, его слуга

Слуга с опахалом

Морская царевна, дочь

Рыбки

Водоросли

Главный пират

1-й пират

2-й пират

После новогодних хороводов, песен и танцев передний занавес закрывается. За ним готовятся декорации к сказке: королевский трон в виде раковины, медузы, рыбы, водоросли (бумажные или из ткани). Елка загораживается вторым занавесом. Под музыку к зрителям выходит слуга Водокрута XIV — Жабец — со свитком. Читает.

Жабец:

Всем! Всем! Всем! Жители и гости царства! Слушайте и не говорите, что не слышали! По повелению Их Мокрейшества — Водокрута XIV-Великолепного — всем находящимся в этом зале приказано незамедлительно явиться в Подводное царство! Их Мокрейшество пребывает в болотной тоске и требует, чтобы его немедленно развеселили. Слушайте и не говорите, что не слышали!

Дед Мороз:

Да уж, и захочешь, так не скажешь, что не слышали, возвещал ты здесь очень громко. Только кто ты такой? Почему же не поздоровался, не представился?

Жабец:

Это не входит в мои обязанности.

Дед Мороз:

Надо же, какие у Их Мокрейшества Великолепного слуги некультурные! А знаешь, в наши обязанности тоже не входит развлекать разных там Мокрейшеств. Не надо тут голосить! Никуда мы не пойдем! У нас праздник, Новый год, и мы его будем отмечать. А со своим владыкой ты сам разбирайся!

Жабец:

Ах, вот вы как! Не хотите по-хорошему! Тогда я сейчас на всех сеть наброшу и поймаю, как килек, в банку.

Жабец пытается набросить сеть на зрителей, но Дед Мороз закрывает их. Тогда Жабец хватает Снегурочку и быстро уводит ее за собой.

Дед Мороз:

Ай-ай-ай! Голова моя голова! До седых волос дожил, никогда такого со мной не было. Внучку Снегурочку не доглядел!

Ведущая:

Не расстраивайся, Дедушка Мороз! Зато ты всех ребят уберег. Ты же не один, вон сколько у тебя помощников! Все вместе что-нибудь придумаем.

Дед Мороз:

Ну что ж, ребята, тогда вы здесь оставайтесь, может, Снегурочку увидите. А я пошел Морское царство искать. До скорой встречи!

Дед Мороз уходит. Звучит музыка. Первый занавес открывается. На троне сидит Водокрут XIV, скучает, пускает мыльные пузыри. Рядом с ним — слуга с опахалом из медузы.

Водокрут:

Ох-ох-ох!.. Ух-ух-ух!.. (Слуге.) Да что ты размахался так сильно, меня с трона сдувает! Сейчас корабли тонуть начнут, а меня потом обвинят во всем.

Слуга:

Прошу прощения, Ваше Мокрейшество! (Машет меньше.)

Водокрут:

Ну, а теперь заснул, что ли? Совсем махать перестал, так же и перегреться можно!

Слуга:

Да я...

Водокрут:

Я... я! Пойди лучше водички мне принеси, а то в горле совсем пересохло.

Слуга:

Слушаюсь, Ваше Мокрейшество! (Уходит, возвращается с водой.)

Водокрут (пьет воду, вздыхает):

Совсем житье тоскливое стало! Никакой радости. Хоть бы утопленник какой новый появился, и то разнообразие. Так не тонут же! Все умные - грамотные стали, плавать научились... Ух, жабья селезенка!Ух!

Водокрут поет песню и танцует. Входит Морская царевна.

Морская царевна:

Батюшка, раскричался - разбуянился ты не на шутку. Всю воду в округе взбаламутил!

Водокрут:

Да вот решил молодость вспомнить, водичкой побулькать... Разбудил, звездочка моя морская?

Морская царевна:

Нет! И не спала я вовсе!

Водокрут:

А что ж так?

Морская царевна:

Да все думаю я, батюшка...

Водокрут:

Неужто о замужестве задумалась, звёздочка моя?

Морская царевна:

Да что ты, батюшка! На тысячу километров одни жабы да пиявки остались! Какое уж тут замужество!

Водокрут:

Да, доченька, жабы да пиявки. Но у меня для тебя жених есть — заглядение!

Морская царевна:

Ты опять, батюшка, начинаешь? Если об этом, зеленом, так лучше не надо.

Водокрут:

О нем, милая, о нем, родимая! Жабец — это же моя надежда и опора! Не зря же я его управляющим по морским делам сделал. Так сказать, правой клешней. Это же светлая голова! А умом как блещет! Всю таблицу умножения за три года выучил. У меня в царстве отродясь такого способного малого не было. А родословная какая — не к чему придраться: папа — жаба, мама — жаба, дедушка — жаба, бабушка — жаба, прадедушка...

Морская царевна:

Покороче, пожалуйста.

Водокрут:

Я же и говорю: прадедушка...

Морская царевна:

Еще короче.

Водокрут:

А какой красавец! Здоровьем так и пышет, так и пышет! Кожа шершавая, в бородавочках...

Морская царевна:

Фу, какая гадость! Батюшка, я о нем и слышать не хочу. Лучше весь век в девках сидеть, чем за такого замуж выходить.

Водокрут (открывает рот):

Э...

Морская царевна (закрывает рукой):

Если еще скажешь хоть одно слово про него — уйду на землю.

Водокрут:

Ох-ох-ох!

Морская царевна:

Вот так-то лучше!

Морская царевна поет песню.

Морская царевна:

Батюшка!

Водокрут:

Слушаю, звёздочка моя морская!

Морская царевна:

Я тут на досуге думала о том, как бы в нашем Подводном царстве жизнь разнообразить, уж больно скучно и приторно у нас.

Водокрут:

И что же ты надумала?

Морская царевна:

Все люди на земле Новый год встречают, радуются, подарки дарят друг другу, а мы что, хуже?

Водокрут (тихо):

Вот ещё надумала! Этого нам только не хватало!

Морская царевна:

Батюшка,да ты меня не слушаешь вовсе!

Водокрут:

Что ты, звёздочка моя морская, слушаю.

Морская царевна:

Я даже праздничную программу уже приготовила. Сейчас перед тобой выступит ансамбль «Морские самоцветы».

Девочки в костюмах рыб и водорослей исполняют танец «Аквариум».

Морская царевна:

Ну что, понравилось тебе, батюшка?

Водокрут:

Конечно понравилось, звездочка моя. (В сторону.) Взбаламутили воду всю!

Морская царевна:

Ты что-то сказал?

Водокрут:

Я говорю, плавно двигаются, грациозно.

Морская царевна:

Да, молодцы «Морские самоцветы». А еще, я думаю, надо устроить карнавал в костюмах. Тебя мы нарядим в Деда Мороза, а я буду Снегурочкой. Так будет здорово, весело, никто не будет скучать, настоящая новогодняя сказка получится!

Появляется Жабец, машет Водокруту. Царевна его не замечает, продолжает говорить о карнавале. Водокрут уводит ее за занавес.

Водокрут:

Да, да, доченька, сделаем! А сейчас иди, костюмчики приготовь, возле зеркала покрутись, рыбка моя!

Царевна уходит. Вбегает Жабец, падает на колени перед Водокрутом.

Водокрут (грозно):

Ну что, выполнил задание?

Жабец:

Не вели казнить, вели слово молвить, Ваше Мокрейшество.

Водокрут:

Давай уж без этих церемоний. Был или не был?

Жабец:

Был.

Водокрут:

Привел или не привел?

Жабец:

Привел.

Водокрут:

Хорошо! (Блаженствует.) Сколько людишек удалось притащить?

Жабец (тихо):

О-одного.

Водокрут:

Не слышу!

Жабец:

Одного, то есть одну...

Водокрут:

Что-о!!

Жабец:

Зато какую! Самую-пресамую, свеженькую-пресвеженькую. Уж она тебя потешит.

Водокрут:

Кто такая?

Жабец:

Внучка самого Деда Мороза.

Водокрут:

О, вот это уже интересно! (Потирает руки.)

Жабец:

Она и поет, и танцует, и сказки рассказывает, и рукодельничает, и характер хороший.

Водокрут:

Так чего же ты ждешь? Веди скорей.

Жабец:

Сию минуточку! (Пятится назад.)

Входит Снегурочка, плачет. Жабец указывает ей дорогу. Сам уходит. Снегурочка печально поет песню.

Водокрут (пугает ее):

Буль-буль-буль!

Снегурочка:

Ой, кто здесь?

Водокрут:

Ой-ой-ой, какие мы нежные! Не бойся, красавица, я тебя не съем. Я — морской царь — Водокрут XIV. А ты, стало быть будешь внучка Деда Мороза — Снегурочка.

Снегурочка:

А вы откуда знаете?

Водокрут:

А как же мне не знать. Я ведь царь все-таки.

Снегурочка:

Тогда скажите, зачем меня сюда привели? Мне домой надо — к ребятам, к дедушке. (Плачет.)

Водокрут:

Вот только не надо этой сырости! У нас здесь и так мокро. А домой ты не пойдешь, что тебе там делать? Сидеть целый год в избушке и Новый год ждать? А здесь мы тебе создадим все условия: хочешь — ешь, хочешь - пей, хочешь — спи, хочешь - пой, хочешь —-с лягушками прыгай, хочешь — с рыбами плавай, а хочешь — пузыри пускай, как я. Красота! Мечта, а не жизнь! Но твоей основной обязанностью будет развлекать меня — сказки рассказывать, песни петь, — чтобы я ненароком не уснул. (Шепотом.) А то меня из царей-то, тю-тю, уберут. Ну что, согласна?

Снегурочка:

Нет, не согласна! Меня не учили развлекать морских царей.

Водокрут:

Ничего, научишься, это очень просто. А ну, ребята дружные, головорезы южные, явитесь ко мне! (Хлопает 3 раза.)

Звучит веселая музыка. Входят три пирата, один хромает.

Главный пират:

Ать, два — левой, ать, два — правой! На месте — стой, раз — два. На Их Мокрейшество, Водокрута XIV, развернись.

Один поворачивается лицом, другой — спиной.

Главный пират:

Да не спиной к Их Мокрейшеству, а этим, как его, лицом. Вот так.

1-й пират:

Первый!

2-й пират (считает по пальцам):

Третий! Расчет окончен.

Главный пират (подходит к Водокруту):

Ваше Мокрейшество! Взвод пиратов прибыл в количестве... пяти человек!

Водокрут:

Ну, орлы, как жизнь?!

1-й пират:

Да это, как его...

Водокрут:

Понятно. А кормят хорошо?

2-й пират:

Ну это самое...

Водокрут:

Ясно, я доволен. Ну-ка, повеселите меня хорошенько.

Пираты разминаются, готовятся к выступлению. Потом поют песню и танцуют.

Водокрут очень доволен. Уставшие пираты садятся возле трона.

Водокрут:

Ну что, понравились тебе мои головорезики?

Снегурочка:

Страшные они у вас, хромые да небритые.

Водокрут:

Ой,посмотрите на нее!Какие мы нежные! Можно подумать, что твой Дед Мороз часто бреется. Ну что, поняла, как меня развлекать?

Снегурочка:

Знаешь что, Водокрут XIII

Водокрут:

Я не тринадцатый, а четырнадцатый.

Снегурочка:

Какая разница! Отпускай меня на землю, а тебя пусть они развлекают, им все равно делать нечего.

Водокрут:

Ах, так! Ну, смотри!

Водокрут и пираты окружают Снегурочку. Входит Морская царевна.

Морская царевна:

А это еще что такое?! Вот вы здесь чем занимаетесь!

Водокрут:

Уйди, дочка, не попадай под горячую руку.

Морская царевна (закрывает собой Снегурочку):

Только попробуйте до нее пальцем дотронуться, будете иметь дело со мной!

Входит Дед Мороз.

Дед Мороз (грозно):

И со мной тоже!

Пираты пугаются, падают на пол, уползают. Дед Мороз наступает на них. Водокрут мечется около трона.

Водокрут:

Трусы, бездельники, негодяи назад! Всех уволю, утоплю! Трон, трон берегите!

Дед Мороз:

Долго ты воду баламутил, Водокрут XIV. Так поспи же немножко, а как исправишься, мы тебя разбудим!

Дед Мороз дотрагивается посохом до разбойников. Они, зевам, уползают.

Дед Мороз:

Внученька моя, испугалась, бедная? Прости меня, старика, не доглядел. И тебе спасибо, Морская царевна, что не дала Снегурку в обиду.

Морская царевна:

Это вам спасибо: раскрыли мне глаза на безобразия, какие творились у нас в Морском царстве. Теперь я здесь порядок наведу. И тоже каждый раз Новый год буду встречать, как вы.

Дед Мороз:

Ребята, а давайте покажем, как мы умеем веселиться и встречать Новый год.

Второй занавес открывается. Елка сверкает огнями. Дети поют веселую песню и танцуют.

Снегурочка:

А где же подарки для всех, дедушка?

Морская царевна:

А может быть, камешки Водокрута подойдут, драгоценности? (Показывает сундук.)

Дед Мороз:

Да зачем же детям камешки разные. Им конфеты нужно дарить. Вот сейчас мы эти драгоценности и превратим в подарки.

Дед Мороз «колдует» над сундуком.

Дед Мороз:

Жемчуг, бисер, самоцветы, превращайтесь все в конфеты!

«Драгоценности» превращаются в конфеты (незаметно убирается верхний слой, под ним — подарки). Персонажи раздают детям угощения. Праздник заканчивается веселой песней и новогодними пожеланиями.
Комментарии
Всем добра и хорошего настроения!
Яндекс.Метрика