Новый год в Подводном царстве
Действующие лица:
Ведущая
Снегурочка
Дед Мороз
Водокрут XIV, морской царь
Жабец, его слуга
Слуга с опахалом
Морская царевна, дочь
Рыбки
Водоросли
Главный пират
1-й пират
2-й пират
После новогодних хороводов, песен и танцев передний занавес закрывается. За ним готовятся декорации к сказке: королевский трон в виде раковины, медузы, рыбы, водоросли (бумажные или из ткани). Елка загораживается вторым занавесом. Под музыку к зрителям выходит слуга Водокрута XIV — Жабец — со свитком. Читает.
Жабец:
Всем! Всем! Всем! Жители и гости царства! Слушайте и не говорите, что не слышали! По повелению Их Мокрейшества — Водокрута XIV-Великолепного — всем находящимся в этом зале приказано незамедлительно явиться в Подводное царство! Их Мокрейшество пребывает в болотной тоске и требует, чтобы его немедленно развеселили. Слушайте и не говорите, что не слышали!
Дед Мороз:
Да уж, и захочешь, так не скажешь, что не слышали, возвещал ты здесь очень громко. Только кто ты такой? Почему же не поздоровался, не представился?
Жабец:
Это не входит в мои обязанности.
Дед Мороз:
Надо же, какие у Их Мокрейшества Великолепного слуги некультурные! А знаешь, в наши обязанности тоже не входит развлекать разных там Мокрейшеств. Не надо тут голосить! Никуда мы не пойдем! У нас праздник, Новый год, и мы его будем отмечать. А со своим владыкой ты сам разбирайся!
Жабец:
Ах, вот вы как! Не хотите по-хорошему! Тогда я сейчас на всех сеть наброшу и поймаю, как килек, в банку.
Жабец пытается набросить сеть на зрителей, но Дед Мороз закрывает их. Тогда Жабец хватает Снегурочку и быстро уводит ее за собой.
Дед Мороз:
Ай-ай-ай! Голова моя голова! До седых волос дожил, никогда такого со мной не было. Внучку Снегурочку не доглядел!
Ведущая:
Не расстраивайся, Дедушка Мороз! Зато ты всех ребят уберег. Ты же не один, вон сколько у тебя помощников! Все вместе что-нибудь придумаем.
Дед Мороз:
Ну что ж, ребята, тогда вы здесь оставайтесь, может, Снегурочку увидите. А я пошел Морское царство искать. До скорой встречи!
Дед Мороз уходит. Звучит музыка. Первый занавес открывается. На троне сидит Водокрут XIV, скучает, пускает мыльные пузыри. Рядом с ним — слуга с опахалом из медузы.
Водокрут:
Ох-ох-ох!.. Ух-ух-ух!.. (Слуге.) Да что ты размахался так сильно, меня с трона сдувает! Сейчас корабли тонуть начнут, а меня потом обвинят во всем.
Слуга:
Прошу прощения, Ваше Мокрейшество! (Машет меньше.)
Водокрут:
Ну, а теперь заснул, что ли? Совсем махать перестал, так же и перегреться можно!
Слуга:
Да я...
Водокрут:
Я... я! Пойди лучше водички мне принеси, а то в горле совсем пересохло.
Слуга:
Слушаюсь, Ваше Мокрейшество! (Уходит, возвращается с водой.)
Водокрут (пьет воду, вздыхает):
Совсем житье тоскливое стало! Никакой радости. Хоть бы утопленник какой новый появился, и то разнообразие. Так не тонут же! Все умные - грамотные стали, плавать научились... Ух, жабья селезенка!Ух!
Водокрут поет песню и танцует. Входит Морская царевна.
Морская царевна:
Батюшка, раскричался - разбуянился ты не на шутку. Всю воду в округе взбаламутил!
Водокрут:
Да вот решил молодость вспомнить, водичкой побулькать... Разбудил, звездочка моя морская?
Морская царевна:
Нет! И не спала я вовсе!
Водокрут:
А что ж так?
Морская царевна:
Да все думаю я, батюшка...
Водокрут:
Неужто о замужестве задумалась, звёздочка моя?
Морская царевна:
Да что ты, батюшка! На тысячу километров одни жабы да пиявки остались! Какое уж тут замужество!
Водокрут:
Да, доченька, жабы да пиявки. Но у меня для тебя жених есть — заглядение!
Морская царевна:
Ты опять, батюшка, начинаешь? Если об этом, зеленом, так лучше не надо.
Водокрут:
О нем, милая, о нем, родимая! Жабец — это же моя надежда и опора! Не зря же я его управляющим по морским делам сделал. Так сказать, правой клешней. Это же светлая голова! А умом как блещет! Всю таблицу умножения за три года выучил. У меня в царстве отродясь такого способного малого не было. А родословная какая — не к чему придраться: папа — жаба, мама — жаба, дедушка — жаба, бабушка — жаба, прадедушка...
Морская царевна:
Покороче, пожалуйста.
Водокрут:
Я же и говорю: прадедушка...
Морская царевна:
Еще короче.
Водокрут:
А какой красавец! Здоровьем так и пышет, так и пышет! Кожа шершавая, в бородавочках...
Морская царевна:
Фу, какая гадость! Батюшка, я о нем и слышать не хочу. Лучше весь век в девках сидеть, чем за такого замуж выходить.
Водокрут (открывает рот):
Э...
Морская царевна (закрывает рукой):
Если еще скажешь хоть одно слово про него — уйду на землю.
Водокрут:
Ох-ох-ох!
Морская царевна:
Вот так-то лучше!
Морская царевна поет песню.
Морская царевна:
Батюшка!
Водокрут:
Слушаю, звёздочка моя морская!
Морская царевна:
Я тут на досуге думала о том, как бы в нашем Подводном царстве жизнь разнообразить, уж больно скучно и приторно у нас.
Водокрут:
И что же ты надумала?
Морская царевна:
Все люди на земле Новый год встречают, радуются, подарки дарят друг другу, а мы что, хуже?
Водокрут (тихо):
Вот ещё надумала! Этого нам только не хватало!
Морская царевна:
Батюшка,да ты меня не слушаешь вовсе!
Водокрут:
Что ты, звёздочка моя морская, слушаю.
Морская царевна:
Я даже праздничную программу уже приготовила. Сейчас перед тобой выступит ансамбль «Морские самоцветы».
Девочки в костюмах рыб и водорослей исполняют танец «Аквариум».
Морская царевна:
Ну что, понравилось тебе, батюшка?
Водокрут:
Конечно понравилось, звездочка моя. (В сторону.) Взбаламутили воду всю!
Морская царевна:
Ты что-то сказал?
Водокрут:
Я говорю, плавно двигаются, грациозно.
Морская царевна:
Да, молодцы «Морские самоцветы». А еще, я думаю, надо устроить карнавал в костюмах. Тебя мы нарядим в Деда Мороза, а я буду Снегурочкой. Так будет здорово, весело, никто не будет скучать, настоящая новогодняя сказка получится!
Появляется Жабец, машет Водокруту. Царевна его не замечает, продолжает говорить о карнавале. Водокрут уводит ее за занавес.
Водокрут:
Да, да, доченька, сделаем! А сейчас иди, костюмчики приготовь, возле зеркала покрутись, рыбка моя!
Царевна уходит. Вбегает Жабец, падает на колени перед Водокрутом.
Водокрут (грозно):
Ну что, выполнил задание?
Жабец:
Не вели казнить, вели слово молвить, Ваше Мокрейшество.
Водокрут:
Давай уж без этих церемоний. Был или не был?
Жабец:
Был.
Водокрут:
Привел или не привел?
Жабец:
Привел.
Водокрут:
Хорошо! (Блаженствует.) Сколько людишек удалось притащить?
Жабец (тихо):
О-одного.
Водокрут:
Не слышу!
Жабец:
Одного, то есть одну...
Водокрут:
Что-о!!
Жабец:
Зато какую! Самую-пресамую, свеженькую-пресвеженькую. Уж она тебя потешит.
Водокрут:
Кто такая?
Жабец:
Внучка самого Деда Мороза.
Водокрут:
О, вот это уже интересно! (Потирает руки.)
Жабец:
Она и поет, и танцует, и сказки рассказывает, и рукодельничает, и характер хороший.
Водокрут:
Так чего же ты ждешь? Веди скорей.
Жабец:
Сию минуточку! (Пятится назад.)
Входит Снегурочка, плачет. Жабец указывает ей дорогу. Сам уходит. Снегурочка печально поет песню.
Водокрут (пугает ее):
Буль-буль-буль!
Снегурочка:
Ой, кто здесь?
Водокрут:
Ой-ой-ой, какие мы нежные! Не бойся, красавица, я тебя не съем. Я — морской царь — Водокрут XIV. А ты, стало быть будешь внучка Деда Мороза — Снегурочка.
Снегурочка:
А вы откуда знаете?
Водокрут:
А как же мне не знать. Я ведь царь все-таки.
Снегурочка:
Тогда скажите, зачем меня сюда привели? Мне домой надо — к ребятам, к дедушке. (Плачет.)
Водокрут:
Вот только не надо этой сырости! У нас здесь и так мокро. А домой ты не пойдешь, что тебе там делать? Сидеть целый год в избушке и Новый год ждать? А здесь мы тебе создадим все условия: хочешь — ешь, хочешь - пей, хочешь — спи, хочешь - пой, хочешь —-с лягушками прыгай, хочешь — с рыбами плавай, а хочешь — пузыри пускай, как я. Красота! Мечта, а не жизнь! Но твоей основной обязанностью будет развлекать меня — сказки рассказывать, песни петь, — чтобы я ненароком не уснул. (Шепотом.) А то меня из царей-то, тю-тю, уберут. Ну что, согласна?
Снегурочка:
Нет, не согласна! Меня не учили развлекать морских царей.
Водокрут:
Ничего, научишься, это очень просто. А ну, ребята дружные, головорезы южные, явитесь ко мне! (Хлопает 3 раза.)
Звучит веселая музыка. Входят три пирата, один хромает.
Главный пират:
Ать, два — левой, ать, два — правой! На месте — стой, раз — два. На Их Мокрейшество, Водокрута XIV, развернись.
Один поворачивается лицом, другой — спиной.
Главный пират:
Да не спиной к Их Мокрейшеству, а этим, как его, лицом. Вот так.
1-й пират:
Первый!
2-й пират (считает по пальцам):
Третий! Расчет окончен.
Главный пират (подходит к Водокруту):
Ваше Мокрейшество! Взвод пиратов прибыл в количестве... пяти человек!
Водокрут:
Ну, орлы, как жизнь?!
1-й пират:
Да это, как его...
Водокрут:
Понятно. А кормят хорошо?
2-й пират:
Ну это самое...
Водокрут:
Ясно, я доволен. Ну-ка, повеселите меня хорошенько.
Пираты разминаются, готовятся к выступлению. Потом поют песню и танцуют.
Водокрут очень доволен. Уставшие пираты садятся возле трона.
Водокрут:
Ну что, понравились тебе мои головорезики?
Снегурочка:
Страшные они у вас, хромые да небритые.
Водокрут:
Ой,посмотрите на нее!Какие мы нежные! Можно подумать, что твой Дед Мороз часто бреется. Ну что, поняла, как меня развлекать?
Снегурочка:
Знаешь что, Водокрут XIII
Водокрут:
Я не тринадцатый, а четырнадцатый.
Снегурочка:
Какая разница! Отпускай меня на землю, а тебя пусть они развлекают, им все равно делать нечего.
Водокрут:
Ах, так! Ну, смотри!
Водокрут и пираты окружают Снегурочку. Входит Морская царевна.
Морская царевна:
А это еще что такое?! Вот вы здесь чем занимаетесь!
Водокрут:
Уйди, дочка, не попадай под горячую руку.
Морская царевна (закрывает собой Снегурочку):
Только попробуйте до нее пальцем дотронуться, будете иметь дело со мной!
Входит Дед Мороз.
Дед Мороз (грозно):
И со мной тоже!
Пираты пугаются, падают на пол, уползают. Дед Мороз наступает на них. Водокрут мечется около трона.
Водокрут:
Трусы, бездельники, негодяи назад! Всех уволю, утоплю! Трон, трон берегите!
Дед Мороз:
Долго ты воду баламутил, Водокрут XIV. Так поспи же немножко, а как исправишься, мы тебя разбудим!
Дед Мороз дотрагивается посохом до разбойников. Они, зевам, уползают.
Дед Мороз:
Внученька моя, испугалась, бедная? Прости меня, старика, не доглядел. И тебе спасибо, Морская царевна, что не дала Снегурку в обиду.
Морская царевна:
Это вам спасибо: раскрыли мне глаза на безобразия, какие творились у нас в Морском царстве. Теперь я здесь порядок наведу. И тоже каждый раз Новый год буду встречать, как вы.
Дед Мороз:
Ребята, а давайте покажем, как мы умеем веселиться и встречать Новый год.
Второй занавес открывается. Елка сверкает огнями. Дети поют веселую песню и танцуют.
Снегурочка:
А где же подарки для всех, дедушка?
Морская царевна:
А может быть, камешки Водокрута подойдут, драгоценности? (Показывает сундук.)
Дед Мороз:
Да зачем же детям камешки разные. Им конфеты нужно дарить. Вот сейчас мы эти драгоценности и превратим в подарки.
Дед Мороз «колдует» над сундуком.
Дед Мороз:
Жемчуг, бисер, самоцветы, превращайтесь все в конфеты!
«Драгоценности» превращаются в конфеты (незаметно убирается верхний слой, под ним — подарки). Персонажи раздают детям угощения. Праздник заканчивается веселой песней и новогодними пожеланиями.